Skip to content

Cultural Framework

DiArMaqAr operates through a culturally-specific methodology that prioritizes Arabic theoretical frameworks and epistemological systems. This approach reflects decolonial computing principles and challenges Anglo-European-centric paradigms in digital musicology.

Decolonial Computing Principles

Foundational Philosophy

As Serra (2011) identifies, there is a foundational epistemological problem in digital musicology: "Our information technologies do not respond to the world's multicultural reality; instead, we are imposing the paradigms of our market-driven western culture on IT."

Postcolonial Computing Framework (Irani et al. 2010):

  • Digital technologies can either reinforce or challenge hierarchies of knowledge
  • Scope must encompass software and hardware design
  • Systems embed cultural assumptions into technical foundations
  • Not just user interface choices, but architectural decisions

DiArMaqAr's Approach

The platform implements culture-specific methodology by:

  1. Prioritizing Arabic Theoretical Frameworks

    • All operations grounded in Persian-Arab-Ottoman note naming convention
    • Arabic concepts as foundational logic, not exotic variation
  2. System-Level Implementation

    • Data model enforces Arabic structures
    • Computational operations built from Arabic theory
    • Interface presents Arabic hierarchies natively
  3. Avoiding Western-Centrism

    • Arabic maqām theory is not a deviation from Western tuning
    • Represents independent theoretical frameworks
    • Avoids positioning as "alternative" or "xenharmonic"

Persian-Arab-Ottoman Note Naming Convention

Primary Reference System

All pitch calculations begin from this framework:

  • Note names: rāst, dugāh, segāh, chahārgāh, nawā, etc.
  • Organizational hierarchies: Tanāghīm → Ajnās → Maqāmāt → Suyūr → Intiqālāt
  • Extended ranges: Lower register (qarār prefixes) and upper register (jawāb prefixes)

Implementation

  • Data model: Enforces Arabic note naming
  • Calculations: Begin from Arabic frameworks
  • Interface: Presents Arabic hierarchies natively
  • Operations: Built directly from Arabic structures

Avoiding Microtonality Terminology

Critical Terminology Standards

NEVER use "microtonal": This Western-centric term implies deviation from equal temperament as the norm.

Use culturally appropriate alternatives:

  • "Unequal divisions"
  • "Non-12-EDO pitches"
  • "Pitches with fractional precision"
  • "Pitches with decimal/fractional MIDI values"
  • Describe specific theoretical framework (e.g., "following Arabic maqām theory")

This applies to ALL:

  • Code comments
  • Documentation
  • Variable names
  • Function descriptions
  • Export data
  • User-facing text

Historical Authenticity

Source-Based Implementation

  • Historical sources: Medieval treatises through modern scholarship
  • Bibliographic attribution: Complete source references
  • Scholarly verification: Enables academic citation
  • Transparent provenance: Clear data origin

Avoiding Standardization Bias

As Marcus (1989) documents, 20th-century "modernisation" trend increasingly adopted Anglo-European frameworks to standardize historical diversity. DiArMaqAr:

  • Preserves historical diversity
  • Avoids forcing external frameworks
  • Maintains multiple theoretical approaches
  • Respects interpretative flexibility

Computational Representation

Culture-Specific Formalization

Following Serra (2017), DiArMaqAr approaches Arabic maqām as:

  • "A system of interconnected entities"
  • Musicians, instruments, performances, melodic motifs
  • Linked through various relations
  • Requiring "adequate digital traces, rigorous formalization"
  • Grounded in culture-specific theoretical frameworks

Integration of Perspectives

As Srinivasamurthy et al. (2023) demonstrate for Indian art music, computational musicology requires:

  • "Integration of ethnomusicological perspectives alongside signal processing"
  • Making explicit what remains implicit in Western-centric approaches
  • Recognizing that every computational method carries embedded musicological assumptions

Research Implications

Infrastructure Gap

Addresses core structural problem identified by Gedik and Bozkurt (2009):

  • Divergence between theory and practice
  • Lack of reliable, computationally accessible theory
  • Need for "valid pitch-class definitions grounded in culturally-specific frameworks"

Model for Other Traditions

DiArMaqAr demonstrates:

  • Viability of culture-specific approaches
  • Preservation of cultural specificity
  • Computational accessibility without cultural compromise
  • Potential for broader digital humanities applications

Practical Implementation

Technical Architecture

  • Note naming: Persian-Arab-Ottoman convention as primary
  • Data organization: Arabic hierarchies enforced
  • Calculations: Begin from Arabic frameworks
  • Interface: Arabic concepts presented natively

Bilingual Support

  • Library of Congress Romanization: International scholarly standards
  • Arabic script: Native language support
  • Reverse transliteration: Accurate conversion
  • Cultural accessibility: Local and international communities

Challenges and Responses

Avoiding Reductionism

  • Maintains complexity of historical sources
  • Preserves multiple theoretical perspectives
  • Resists simplification to fit computational models
  • Honors interpretative traditions

Computational Precision vs. Cultural Authenticity

  • Mathematical accuracy maintained
  • Historical sources preserved
  • Performance practice variations accommodated (cents tolerance)
  • Balance between precision and authenticity

Academic Context

Scholarly Contribution

DiArMaqAr contributes to:

  • Decolonial computing discourse
  • Computational ethnomusicology
  • Digital humanities methodology
  • Culturally-responsive technology

Model for Future Work

Provides framework for:

  • Similar projects in other musical traditions
  • Culture-specific digital musicology
  • Preservation of local knowledge systems
  • Global accessibility with cultural integrity

Next Steps

Digital Arabic Maqām Archive Documentation